Səbət boşdur
BAKIDA SON GUNLER
Olivier Rolin
“Ən yeni tərcümə” seriyasından növbəti kitab işıq üzü gördü. Bu kitab adından göründüyü kimi Bakıdan bəhs edir. Müəllif üç ay Bakıda yaşamış, gördüklərini, eşitdiklərini, duyduqlarını bittə-bittə yazmışdır. Bir əcnəbi yazarın gözüylə Bakıya baxın, burdakı sosial və ictimai, siyasi durumu təhlil edin.
Kitabı faransızcadan dilimizə Minə Raufqızı tərcümə etmişdir.
2004-cü ildə Əfqanıstandan qayıdarkən Azərbaycanda, Bakı şəhərində düşməyə məcbur oldum. Bakının yerləşdiyi yarımadanın adını daşıyan mehmanxanada – Abşeronda qaldım. O zaman dünya mehmanxanalarının otaqlarında baş vermiş 40-a yaxın əhvalatı əks etdirən “Kristal mehmanxanası haqqında suita” kitabını yazırdım. Abşeron adının yunan mifologiyasında ölülər çayının adına bənzəməsi məni öz sui-qəsdimi qələmə almaq fikrinə düşürdü. Kitabın cildindəki bioqrafik qeyd doğum və ölümümün yeri və tarixini əks etdirirdi: Bulon-Bilankur 1947- Bakı 2009.
Bu kitab öləcəyimi güman etdiyim şəhərdə keçirdiyim günlər haqqında gündəliyə bənzəyir: portretlər, gördüklərim, fantaziyalarım, oxuduqlarım, səyahət qeydlərim, keçmiş simaların xatirimdə canlanması və s. Əlbəttə, bu, bir oyun idi. Ölüm oyunu olaraq başlanmışdı. Bununla belə, bu oyun mənim düşüncələrimə rəng qatır, müəyyən həddədək fantaziyalarımı, hətta baxışlarımı belə istiqamətləndirirdi.
Bakı: Qanun Nəşriyyatı, 2010, 148 səhifə. 500 tiraj
Rəy yoxdur